Blogia
mediapinta

Se acabaron las vacaciones... carta abierta de Michael Moore a George W. Bush

<font size=4>Se acabaron las vacaciones... carta abierta de Michael Moore a George W. Bush</font> Viernes, 2 de septiembre, 2005

Estimado Sr. Bush:

¿Alguna idea sobre dónde pueden estar nuestros helicópteros? Es el Día 5 del Huracán Katrina y cientos permanecen en medio del agua en Nueva Orleans y necesitan ser rescatados por el aire. ¿En que lugar del planeta ha podido perder todos nuestro helicópteros militares? ¿Necesita ayuda para encontrarlos? Una vez perdí mi coche en el aparcamiento de un Sears. Tío, fue un peñazo.



Además, ¿alguna idea de dónde están los soldados de nuestra guardia nacional? La verdad es que podríamos usarlos ahora mismo para el tipo de cosas para las que firmaron, tales como ayudar en desastres nacionales. ¿Cómo es que no estaban allí?



El pasado jueves me encontraba en el sur de Florida y miré hacia afuera mientras el ojo del Huracán Katrina pasaba sobre mi cabeza. Entonces sólo era Categoría 1 pero tenía muy mala pinta. Once personas murieron y, aun hoy, quedan casas sin electricidad. Esa noche el hombre del tiempo dijo que la tormenta se dirigía a Nueva Orleans. ¡Esos fue el Jueves! ¿Alguien se lo dijo? Sé que no quería interrumpir sus vacaciones y sé lo poco que le gusta recibir malas noticias. Sumando que tenía donantes con los que ir y madres de soldados muertos a las que ignorar y desprestigiar.



Especialmente me gusta como, el día antes del huracán, en vez de volar a Luisiana, voló usted a San Diego a divertirte con sus colegas de negocios. No deje que la gente le critique por ello -- después de todo, el huracán ya había pasado y ¿qué narices podías hacer usted?, ¿poner un dedo en el dique?



Y no escuche a esos que, en los próximos días, revelarán como usted especificamente redujo el presupuesto del Cuerpo de Ingenieros del Ejército para Nueva Orleans este mismo verano por tercer año consecutivo. Tan sólo dígales que incluso aunque no hubiese recortado los presupuestos para reparar esos diques, de todas maneras no hubiera habido ningún ingeniero del Ejército para arreglarlos porque tenía un trabajo de construcción mucho más importante -- CONSTRUIR LA DEMOCRACIA EN IRAQ!



En el Día 3, cuando por fin abandonó su casa de vacaciones, he de decir que estaba conmovido por cómo su piloto del Air Force One descendió de las nubes mientras volaba sobre Nueva Orleans para que pudiera echarle un vistazo al desastre. Eh, sé que no podía pararse y pillar un megáfono y ponerse encima de unos escombros y actuar como un comandante en jefe. Había que estar allí.



Habrá de esos que intentarán politizar la tragedia e intentarán usarla contra usted. Tan sólo mantenga a su gente despachándolos. Responder para nada. Incluso esos molestos científicos que predijeron que ésto pasaría porque el agua en el Golfo de Mexico se estaba calentando más y más haciendo que una tormenta como ésta fuera inevitable. Ignórelos a ellos y a toda los que los siguen con eso del calentamiento global. No hay nada fuera de lo común en un huracán que estirado sería como un tornado F -4 que llegaría desde Nueva York hasta Cleveland.



No, Sr. Bush, usted tan sólo hizo lo correcto. No es culpa suya que el 30% de Nueva Orleans viva enla pobreza o que miles no tengan transporte para salir de la ciudad. ¡Venga, si son negros! Quiero decir, no es como si hubiera pasado en Kennebunkport. ¿Te imaginas dejar a blancos durante cinco días subidos en sus tejados? ¡No me hagas reir! ¡El color de la piel no tiene nada -- NADA -- que ver con ésto!



Siga así, Sr. Bush. Tan sólo intente encontrar unos pocos helicópteros de nuestro Ejército y mándelos allí. Haga como si la gente de Nueva Orleans y la de la Costa del Golfo (de Mexico) estubieran cerca de Tikrit.



Siempre suyo,

Michael Moore

P.D.: La madre pesada, Cindy Sheehan, ya no está en su rancho. Ella y una docena de personas con muertos en la Guerra de Irak cruzan el país, parando en varias ciudades. Quizás puedas alcanzarlos antes de que lleguen a DC el 21 de septiembre.



Perdón por la traducción, la he hecho a correr, pero creo que se entiende bastante bien. Podeis leer el original aquí

0 comentarios